网上有关“刘伯温兰花原文及翻译”话题很是火热,小编也是针对刘伯温兰花原文及翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
唐·刘伯温《兰花》原文:
幽兰花,在空山,美人爱之不可见,裂素写之明窗间。 幽兰花,何菲菲,世方被佩资簏施,我欲纫之充佩韦,袅袅独立众所非。?幽兰花,为谁好,露冷风清香自老。?
白话释义:
兰花幽静得开在空山中。美人喜欢它却找不到,在窗台中用锦书书写。那高雅纯洁的兰花,为谁开放得这么美丽。承受着冷露和寒风,仍散发着清香。但却一直守候孤独,直到凋谢。
扩展资料写作背景:
刘基(1311—1375),字伯温,浙江青田九都南田山之武阳村(今浙江文成县南田镇岳梅乡武阳村)人。青田县在元末属江浙行省处州路(今浙江丽水),东临温州路(今浙江温州),境内多山。南田山在青田县城南一百五十里处。
南田山的形势,乃是“万山之巅,独开平壤数十里,号南田福地”。《洞天福地记》中记载说:“古称七十二福地,南田居其一”。
聪明却好学习,聪慧过人,由父亲启蒙识字,十分好学。阅读速度极快,据说七行俱下。12岁考中秀才,乡间父老皆称其为“神童”。
泰定元年(1324年),十四岁的刘基入郡庠(即府学)读书。他从师习春秋经。这是一部隐晦奥涩、言简义深的儒家经典,很难读懂,尤其初学童生一般只是捧书诵读,不解其意。
刘基却不同,他不仅默读两遍便能背诵如流,而且还能根据文义,发微阐幽,言前人所未言。老师见此大为惊讶,以为他曾经读过,便又试了其他几段文字,刘基都能过目而识其要。
老师十分佩服,暗中称道“真是奇才,将来一定不是个平常之辈!”一部春秋经,刘基没花多少工夫就学完了。
泰定四年(1327年),刘基十七岁,他离开府学,师从处州名士郑复初学程朱理学,接受儒家通经致用的教育。
郑复初在一次拜访中对刘基的父亲赞扬说:“您的祖先积德深厚,庇阴了后代子孙;这个孩子如此出众,将来一定能光大你家的门楣。”刘基博览群书,诸子百家无一不窥,尤其对天文地理、兵法数学,更有特殊爱好,潜心钻研揣摩,十分精通。
有一次,探访程朱理学故里—徽州,得知歙县南乡的六甲覆船山有一本《六甲天书》(据说其死后分赠于朱元璋和徐达之手),便探秘覆船山(主峰搁船尖),原来这里隐藏了一个完整的明教社会,不仅找到了《奇门遁甲》而且还结识了一大批明教圣者。
刘基的虚心好学和出众才智,使他在这里学就和掌握了丰富的奇门斗数知识,回家后就在家乡出了名,大家都说他有魏征、诸葛孔明之才。
幽兰有两种意思,如下:
1、中国古典花名,幽兰,梅兰竹菊之一。幽兰恬静又温文尔雅。幽兰形容喜欢把自己封闭起来,对外界的事物保持一定的距离,保持着自己的姿势,散发着淡淡的幽香,远风如洗,吹不起一丝涟漪。
2、曲名,相传为孔子所作。《琴操》云:孔子周游列国,没有一个国肯重用他。在归途中见到幽谷中盛开的兰花,于是感慨地说:兰花本是香花之王,如今却与野草丛生在一起,正像贤德之人生不逢时一样,并弹琴作了幽兰。现今幽兰最早谱本为古逸丛书所录的唐人手抄文字谱,但是后来谱本的幽兰与文字本幽兰都不相同。
扩展资料:
幽兰;读音:yōulán;释义:兰花或古琴曲名。
1、组词:空谷幽兰;
2、”空谷幽兰“造句:
人们向往空谷幽兰,因为它遗世而独立,高洁清幽,不为世尘所染,然而那环境毕竟可遇而难求。所以人们更加赞美莲花,因为它出污泥而不染,濯清涟而不妖,人们应该像莲花那样懂得心灵的自我净化。
它的香气,如空谷幽兰,它的滋味十分浓郁,浓而不涩,郁而不腻,余味回甘。园区的兰花超过十万株,其中卡特兰就有近万株,只有这一株开花了,形成了空谷幽兰一枝独秀的稀罕事。
关于“刘伯温兰花原文及翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[尔卉]投稿,不代表臻昂号立场,如若转载,请注明出处:https://www.anzhentang.com/angzhen/2951.html
评论列表(4条)
我是臻昂号的签约作者“尔卉”!
希望本篇文章《刘伯温兰花原文及翻译》能对你有所帮助!
本站[臻昂号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:网上有关“刘伯温兰花原文及翻译”话题很是火热,小编也是针对刘伯温兰花原文及翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。唐·刘伯温...